Ticker

6/recent/ticker-posts

Lesson:9 & 10 Download PDF Daily use english sentences with Urdu / hindi translation | Lesson: 9

Daily use english sentences with Urdu/ hindi translation

 
Scroll download this page to find the 
downlaod button and downlaod these sentences in PDF.

  • (Mehrbani kr k mery liy aik pani ka glass to la dyn)
  • مہربانی کر کے مجھے پانی کا گلاس لا دیں
  • Please bring a glass of water for me.

  • (Mjy kisi tarah pta chal he gya)
  • مجھے کیسی طرح پتہ چل ہی گیا
  • I somehow got to know about it.

  • (Apni seht ka khial rakho)
  • اپنی صحت کا خیال رکھؤ
  • Take care of your health.

  • (Aaj kal kam boht ziada hi)
  • آج کل کام بہت زیادہ ہے
  • There is huge work pressure these days.

  • (Wo chay pee rhy thy)
  • وہ چائے پی رہے تھے
  • They were taking tea.

  • (Main tmhara intzaar kr rha tha)
  • میں تمہارا انتظار کر رہا تھا
  • I was waiting for you.

  • (Yahi Mobile main chahata tha.)
  • یہی موبائل میں چاہتا ہوں
  • This is the very mobile, I want.

  • (Ham ny Murree mein khoob enjoy kiya)
  • ہم نے مری میں خوب انجوائے کیا
  • We enjoyed a lot in Murree.

  • (Yeh sb files ly kar aao)
  • یہ سب فائلز لے کر آؤ
  • Bring all these files.

  • (Main kal bazar jaon ga)
  • میں کل بازار جاؤ گا
  • I will go to market tomorrow.

  • (Ye Car kis ki hi)
  • یہ کار کس کی ہے
  • Whose is this Car?

  • (Ap sy yeh umeed nahe thi)
  • آپ سے یہ امید نہیں تھی
  • I didn’t expect it from you.

  • (Main aj yeh drama dekho ga)
  • میں آج یہ ڈرامہ دیکھو گا
  • I’ll watch this drama today.

  • (Pochny ki zrorat nhe wo phly sy janta hi)
  • پوچھنے کی ضرورت نہیں وہ پھلے سے جانتا ہے
  • Needless to ask, he already knows.

  • (kya wahan jany ka koi faida hi)
  • کیا وہاں جانے کا کوئی فائدہ ہے
  • Is it worthwhile going there? 

  • (Ali boht dar bad aaya)
  • علی بہت دیر بعد آیا
  • Ali came after a long.

  • (main ny chain ka saans liya.)
  • میں نے چین کا سانس لیا
  • I took a sigh of relief. /
  • I breathed a sigh of relief.

  • (Tum ab chain ka saans ly skty hu)
  • تم اب چین کا سانس لے سکتے ہو
  • Now you can take a sigh of relief.

  • (Tumhara chehra mjy kisi ki yaad dilata h)
  • تمہارہ چہرہ مجھے کیسی کی یاد دلاتا ہے
  • Your face reminds me of someone.

  • (Main Lahore mein pala bhara)
  • میں لاہور میں پلا بڑھا
  • I was brought up in Lahore.

  • (Main tu hamisha tmhara sath deta hn)
  • میں تو ہمیشہ تمہارا ساتھ دیتا ہوں
  • I always stand by you.

  • (Wo hakla rha tha)
  • وہ ہکلا رہا تھا
  • He was stammering.

  • (Kya aap meri baat sun rhy hu)
  • کیا آپ میری بات سن رہے ہو
  • Are you listening to me?

  • (Main kya kya khaa skta hn)
  • میں کیا کیا کھا سکتا ہوں
  • What all can I eat? 

  • (Yeh kis ka Mobile Number h)
  • یہ کس کا موبائل نمبر ہے
  • Whose mobile number is this?

  • (Tum mjy kb  miloge)
  • تم مجھے کب ملو گے
  • When will you meet me?

  • (Wo Tmhary Jaisa dekhta h)
  • وہ تمہارے جیسا دیکھتا ہے
  • He looks like you.

  • (Kisi sy kuch mat mangna)
  • کیسی سے کچھ مت مانگنا
  • Don’t ask anything from anybody. /
  • Don’t ask anybody for anything.

  • (Wo apni hwahshat pori kr chuka hi)
  • وہ اپنی خواخشات پوری کر چوکا ہے
  • He has fulfilled his desires.

  • (Ab apky abu kaisy hen)
  • اب آپ کے ابو کیسے ہیں
  • How is your father now?

  • (Sab sy ache shirt kon c hi)
  • سب سے اچھی شرٹ کون سے ہے
  • Which Shirt is the best?

  • (Tum ny mjy jgaya kun nhe)
  • تم نے مجھے جگایا کیوں نہیں
  • Why didn’t you wake me up?

  • (Mery pas 20 rupy km hen)
  • میرے پاس بیس روپے کم ہیں
  • I am short by twenty rupees.

  • (Main rat ku late soya tha)
  • میں رات کو لیٹ سویا تھا
  • I slept late last night.

  • (Es mein kitna wakat lgy ga)
  • اس میں کتنا وقت لگے گا
  • How long will it take?

  • (mjy khelty hoy tang par chot lag gai)
  • مجھے کھیلتے ہوئے ٹانگ پر چوٹ لگ گئی
  • I hurt my leg while playing.

  • (Us ki naak beh rhe hi)
  • اْس کی ناک بہ رہی ہے
  • His nose is running.

  • (Uska kal accident hugya)
  • اْس کا کل ایکسیڈینٹ ہوگیا
  • He met with an accident yesterday.

  • (Main aap sy kuch poch rha hn)
  • میں آپ سے کچھ پوچھ رہا ہوں
  • I am asking you something.

  • (Kuch chezin humary bas mein nhe hoti)
  • کچھ چیزیں ہمارے بس میں نہیں ہوتیں
  • Few things are not in our control.


👇PDF Book Lesson 9👇




👇PDF Book Lesson 10👇